If you're not continuing the lesson, I'd like to be excused.
Se non intende continuare la lezione, io andrei.
For continuing the work the Nazis were doing, trying to create an alien-human hybrid.
Perché volevano continuare l'opera dei nazisti, creare un ibrido alieno-umano.
Are you continuing the work of your old pal Jonathan Jacobo?
Sta continuando l'opera del suo vecchio amico Jonathan Jacobo?
We're continuing the standard treatment as you requested.
Stiamo continuando il trattamento standard come avete richiesto.
After all, I'm merely continuing the experiment your people began.
Dopo tutto, ho solamente continuato l'esperimento che ha iniziato la tua gente.
No, ma'am, but I assure you we're continuing the search with every available resource.
No, signora. Ma posso assicurarle che stiamo continuando la ricerca con ogni risorsa disponibile.
Continuing the post mortem of Sayid Nassir, age 22.
OSPEDALE DI MIDTOWN ATLANTA ALL'INTERNO DEL CORDONE Proseguo con l'autopsia di Sayid Nassir, anni 22.
You all served him well, and I look forward to continuing the work you began together, as we navigate our way through this difficult time.
Siete stati buoni consiglieri, e non vedo l'ora di continuare il percorso che avete iniziato assieme, in modo da superare questi tempi difficili.
My client has suffered a lifetime of horror, and you're just continuing the cycle of abuse, and I won't allow it!
La mia cliente... ha sofferto una vita di orrori, e voi continuate a tenere vivo il ciclo degli abusi. E non lo permettero'!
However, the Nazis are continuing the round-up of Jews, as they did in other countries.
Tuttavia, i nazisti stanno continuando l'arrotondamento degli ebrei, come hanno fatto in altri paesi.
This can be done by not continuing the thinking which causes the habit, or by positive thinking to: “stop” and “do not repeat”—whatever the word or act is.
Questo può essere fatto non continuando il pensiero che causa l'abitudine, o dal pensiero positivo a "fermarsi" e "non ripetere", qualunque sia la parola o l'atto.
He convinced most of us that our survival depended on continuing the experiment.
Convinse la maggior parte di noi che... la nostra sopravvivenza dipendesse dal continuare l'esperimento.
We honor him by continuing the fight.
Gli... renderemo omaggio continuando a combattere.
Frank would have laughed and said I fell for the oldest trick in the book ply the subject with food and drink, but all the while continuing the interrogation.
Frank avrebbe riso. Ero caduta nell'inganno piu' vecchio del mondo. Fai mangiare e bere il soggetto.
I was considering our conversation about continuing the wedding as planned.
Ripensavo alla nostra conversazione sul continuare col matrimonio come previsto.
It's not in the better interest of our financial lenders to risk continuing the mortgage on your property.
I nostri creditori finanziari non vogliono rischiare mantenendo l'ipoteca sulla vostra proprietà.
My teams are continuing the search.
Le mie squadre stanno continuando le ricerche.
You're just continuing the same pattern.
Stai solo continuando sulla stessa strada.
Typically each side must prove that the other has something to lose by continuing the conflict.
Generalmente, le due parti devono provare di aver qualcosa da perdere, continuando il conflitto.
Obama is now continuing the practice of secret arrest, secret prisons, and most importantly, indefinite detention without trial.
Obama sta continuando la pratica degli arresti segreti, delle prigioni segrete, e ancor piu importante, la detenzione a tempo indefinito senza processo.
Even Hassan's widow has picked up the torch and is continuing the peace process.
Persino la vedova di Hassan ha preso la situazione in mano e sta continuando il processo di pace.
I thought you'd be continuing the quest with the new Seeker.
Credevo aveste intenzione di continuare la ricerca con il nuovo Cercatore.
You're in a similar situation to O.J., if you don't mind me continuing the metaphor.
Lei e' nella stessa situazione di O.J., se posso continuare con la metafora.
Thank you so much for continuing the night with me.
Grazie davvero per aver proseguito la serata con me.
I look forward to continuing the process this summer in the Hamptons.
E non vedo l'ora di provarci... quest'estate negli Hamptons.
You consent to the use of cookies by continuing the use of the site without changing your browser settings.
Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.
In the case of a justified revocation, we will examine the situation and either stop or adjust the data processing or convey to you our protection-worthy and necessary reasons for continuing the processing.
Nel caso di una obiezione giustificata, esaminiamo la situazione e cesseremo il trattamento dei dati, lo adatteremo o presenteremo i nostri legittimi motivi secondo i quali dovremmo continuare il trattamento.
It is the only country in the world in which compulsory military service for women is maintained, continuing the tradition of women fighters who fought during the war of Israel for independence.
È l'unico paese al mondo in cui viene mantenuto il servizio militare obbligatorio per le donne, continuando la tradizione delle donne combattenti che hanno combattuto durante la guerra di Israele per l'indipendenza.
Continuing the theme of the size of male genitalia, it can be extended to male testicles - small or very huge does not affect their direct function.
Continuando il tema della dimensione dei genitali maschili, può essere esteso ai testicoli maschili: piccoli o molto grandi non influiscono sulla loro funzione diretta.
Roskomnadzor can temporarily block the main online casino site, for this, there are mirror versions for continuing the game and for saving the account.
Roskomnadzor può bloccare temporaneamente il sito principale del casinò online, per questo ci sono versioni mirror per continuare il gioco e per salvare l'account.
As the world’s first manufacturer in the transport sector to join Climate Savers, Volvo CE is committed to continuing the development of new prototypes with enhanced fuel performance.
Come primo produttore mondiale nel settore del trasporto per unirsi ai Climate Savers, Volvo CE si impegna nello sviluppo continuo di nuovi prototipi con prestazioni di consumo sempre migliori.
Continuing the CYBEX tradition of having fashionable colours, the PLATINUM car seats come in a great range of colours in two fabric variations.
Proseguendo nella tradizione CYBEX di avere sempre i colori più alla moda, anche i seggiolini della linea PLATINUM sono disponibili in una vasta gamma di colori e in due varietà di tessuti.
Continuing the CYBEX tradition of having fashionable colours, the Aton Q i-Size comes in two different colors that take inspiration from the latest trends in world fashion.
Continuando la tradizione di CYBEX il seggiolino Aton Q i-Size è disponibile in tre diverse colorazioni che si ispirano ai più recenti trend di moda.
(Laughter) The very next day, continuing the totally true story, I got on a G-V to fly to Africa to make a speech in Nigeria, in the city of Lagos, on the topic of energy.
Abbiamo avuto molte sorprese. Il giorno successivo, altra storia vera, sono andato a Lagos in Nigeria, in Africa su un piccolo jet, un G-5, per parlare di energia.
We are thousands of women and men across this country doing online writing, community organizing, changing institutions from the inside out -- all continuing the incredible work that our mothers and grandmothers started.
Siamo migliaia di donne e di uomini in questo paese a scrivere on line, a organizzare comunità, a rivoltare da sopra a sotto le istituzioni -- tutto stiamo continuando questo incredibile lavoro iniziato dalle nostre madri e nonne.
The short answer is: They return to the environment in one way or another, continuing the cycle of toxicity.
Semplicemente che ritornano nell'ambiente, in un modo o in un altro, riprendendo il ciclo della tossicità.
Seeing human beings with all their virtues and all their flaws instead of continuing the caricatures: the us and them, the villains and victims.
Vedere esseri umani con tutti i loro pregi e i loro difetti invece di continuare le caricature: il noi e loro, il colpevoli e vittime.
One of the first projects we ever did was the harbor bath in Copenhagen, sort of continuing the public realm into the water.
Uno dei primi progetti che abbiamo mai fatto è quello dei "bagni portuali" a Copenhagen Una specie di continuazione del regno pubblico dentro l'acqua
2.033294916153s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?